Yuru Talk
Yuru Talk
Yuru Talk 18: Summer Foods in Japan
0:00
-4:41

Yuru Talk 18: Summer Foods in Japan

Hi everyone! We have a new blog post out on how you can watch anime with Japanese subtitles on Netflix. The boxes for this month ship on 9/1. Cheers, and enjoy the episode!

Japanese Version (Eri)

皆さん、お元気ですか?

今日は、日本の夏によく食べるものをご紹介します。

まず一つ目は、そうめんです。

そうめんは、細い小麦粉の麺です。

茹で時間は、1分〜2分ですぐにできます。

茹でた麺を冷たい水で冷やし、つゆにつけて食べます。

つゆにねぎをいれると美味しいです。

竹を半分に割って筒に流す、流しそうめんもあります。

Source

流れてくるそうめんを、箸で取って食べます。

みんなでやると、楽しいですよ

二つ目は、かき氷です。

夏のお祭りでは、必ずかき氷を売っています。

シロップは、いちごやメロンが定番です。

また、抹茶やあずきをかけた、宇治金時も人気です。

Source

子供がいる家庭では、かき氷の機械を持ってることが多いです。

私も子供の頃、家でよく作りました。

自分で作るのが楽しかったです

三つ目は、スイカです。

夏のスーパーでは、売り切れているのも見かけます。

スイカ割りもよくやります。

目隠しをした人が、棒でスイカを割ります。

他の人が、スイカの場所を声で伝えます。

割れたスイカをみんなで食べます。

子供から大人まで楽しめる遊びです。

私はこの記事を書いていたら、宇治金時が食べたくなりました

夏が終わる前に、食べたいと思います!

それでは、また!!

English version (Charles)

Hi everyone, how are you?

Today I’ll introduce foods commonly eaten in Japan in the summer.

First is somen (sōmen).

Somen is a thin noodle made from flour.

The boiling time is 1-2 minutes. It’s ready right away.

You rinse the cooked noodles in water and then eat the noodles with dipping sauce called “tsuyu.”

Adding negi (green onions) to the tsuyu makes it even better.

There is also something called nagashi-somen, where somen sent flowing down a pipe of bamboo that has been split in half.

Source

You pick up the flowing somen with chopsticks and eat it.

It’s fun if you do it in a group.

Next is kakigori, or shaved ice.

You can always find kakigori for sale at summer festivals in Japan.

Commonly used syrups include strawberry and melon.

Also popular is the uji-kintoki flavor, which uses matcha (powdered green tea) and adzuki beans.

Source

Many families with children will have kakigori machines in their homes.

When I was a child, we often made it at home.

It’s fun making it yourself.

Third is watermelon.

During the summer, watermelon sometimes sells out at the supermarket.

The Japanese often do something called “suika-wari,” or watermelon splitting.

A blindfolded person must split the watermelon with a stick.

The others tell the person where the watermelon is with their voices.

Everyone eats the split watermelon together.

It’s a game that can be enjoyed by both children and adults.

Writing this article made me want to eat Uji-kintoki flavored shaved ice.

I want to eat it before summer ends!

See you!!

Thanks for listening/reading. See you next week!

0 Comments
Yuru Talk
Yuru Talk
Simple Japanese listening practice. Full bilingual transcripts available.